Книжные памятники в цифре

В областной научной кипит работа по созданию электронных копий довольно ценных российских и зарубежных изданийXVIII–XIXвеков. Бумажные реликвии из наших фондов  входят в федеральный перечень книжных памятников. Процесс «перевода в цифру» редких артефактов проходит  в рамках национального проекта «Культура». До конца 2021 года будет отсканировано110 печатных книг и рукописей.

Кому из нынешних современников интересны книги двухсотлетней давности? Ведь сейчас издаются тонны томов на всевозможные вкусы, а маркетологи изобрели тысячу и один рецепт создания бумажных сериалов, заставляющих нетерпеливо ждать, когда они выйдут из типографий. На первый взгляд может показаться, что новость о редких изданиях интересна и полезна только историкам и культурологам. Оказывается, польза есть, как, впрочем, и интерес. Рассмотрим это на примере нескольких оцифрованных памятников.

Книжные памятники это книги (рукописные и все виды печатных изданий) и/или коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими и документирующими свойствами, представляющие общественно значимую научную, историческую, культурную и материальную ценность и охраняемые государством. Наша библиотека – единственная в Самарской области – обладает богатейшей коллекцией книжных памятников, начиная с XV века.

ПУТЕШЕСТВИЕ ГРАФА ОРЛОВА-ДАВЫДОВА В КОМПАНИИ КАРЛА БРЮЛЛОВА И НИКОЛАЯ ЕФИМОВА

Захватят внимание «Путевыя записки, веденные во время пребывания на Ионических островах, в Греции, Малой Азии и Турции в 1835 году Владимиром Давыдовым», их издали в 1839–1840 гг. в двух частях. По сути, это дневниковые записи, в которых автор записывал впечатления довольно ярко и красочно. Автор этих путевых записок – граф Владимир Петрович Орлов-Давыдов. Он получил блестящее образование в Англии, а в России состоял на государственной службе. Орлов-Давыдов очень близко дружил с шотландским писателем Вальтером Скоттом, даже сделал по его просьбе несколько переводов русских произведений на английский язык. Граф был знаком и с классиком немецкой литературы Гёте. В путешествие, которое описывается в записках, Владимир Петрович отправился вместе с известным художником Карлом Брюлловым и архитектором Николаем Ефимовым. Довольно скрупулезно автор рассказал об обычаях разных народов, представил архитектурные особенности стран. Вероятно, в поездке он обсуждал личные впечатления со своими талантливыми и знаменитыми попутчиками.

Братья Орловы-Давыдовы  – представители известного графского рода (по мужской линии происходящего от Давыдовых, а по женской – от Орловых). После совместной поездки с императрицей  Екатериной II по Волге Орловы стали хлопотать о пожаловании им земель в Самарской Луке. Они добились своей цели, получив село Усолье, а также Рождествено, Переволоки и другие крупные деревни.  Тем, кто интересуется историей края, дорога усольская  усадьба  Орловых-Давыдовых, которой 150 лет  распоряжался род. Известная семья обладала богатейшей библиотекой, располагались книги как раз в Усолье. В 1918 году эта коллекция, как и остальное имущество знатной фамилии, была национализирована, вывезена в Самару, через время попала в фонд отдела редких книг Самарской областной научной библиотеки.

О «ШКОЛЬНОМ ДЕЛЕ»

Довольно интересным представляется книга известного российского просветителя-технолога, педагога и публициста Евгения Николаевича Андреева «Школьное дело в России: наши общие и специальные школы», изданная в 1882 году. В нем проводится анализ существовавших в России во второй половине XIX века учреждений общешкольного и профессионального образования. Автор не просто приводит теоретические выкладки, он делится практическим опытом. Ведь Евгений Андреев сам организовал в стране сеть вечерних и воскресных школ для трудящихся подростков и детей рабочих. Их обучали различным техническим профессиям, наряду с основами общеобразовательного цикла. Евгений Николаевич логично полагал, что без широкой сети специальных технических учебных заведений промышленность страны не сможет нормально развиваться. Увы, начинания автора работы по «школьному делу» в то время не стали распространены на общегосударственном уровне. Только после 1917-го была организована многоступенчатая сеть специализированных учебных заведений. Читатель в книге Андреева найдёт для себя много не только исторических сведений, но и актуальных особенностей политехнического образования, которые отчасти применяются до сих пор. 

Любопытно ознакомиться с номерами журнала  «Собеседник любителей российскаго слова», издававшегося в 1783–1784 гг. Всего вышло 16 номеров. Все они есть у нас в фонде, скоро будут  доступны их электронные копии. Этот журнал позволяет ознакомиться со стихами и рассказами авторов допушкинского периода. Там представлены лучшие произведения отечественной поэзии и прозы, написанные Гаврилой Державиным, Денисом Фонвизиным, Ипполитом Богдановичем и другими. Уникальной можно назвать публикацию «Записок о русской истории» авторства императрицы Екатерины II.

Рассказывать о книжных памятниках можно бесконечно, но лучше самим с ними ознакомиться на сайте СОУНБ, в разделе «Электронная библиотека», который постоянно пополняется.